Бiр күнi бiр жiгiт ресторанға барыпты.
Даяшы қыз келiп:
- Не қалайсыз? - дейдi.
Жiгiт болса:
- Бiр стакан су және бiр тiлiм нан, - дептi.
Сөйтсе даяшы қыз:
- Бұл ресторан ғой! Бұл жерде үлкен тапсырыстар беру керек! - дейдi.
Сонда жiгiт:
- Онда маған бiр шелек су мен бiр таба нан берiңiз! - дептi
Комментарии
О щещен
Очень смешно. Особенно дейдi
Озайбырген пизда
Бiр күнi бiр жiгiт ресторанға барыпты.
Даяшы қыз келiп:
- Не қалайсыз? - дейдi.
Жiгiт болса:
- Бiр стакан су және бiр тiлiм нан, - дептi.
Сөйтсе даяшы қыз:
- Бұл ресторан ғой! Бұл жерде үлкен тапсырыстар беру керек! - дейдi.
Сонда жiгiт:
- Онда маған бiр шелек су мен бiр таба нан берiңiз! - дептi
-иди на хуй
Хм, "бир куни" - это то, что я подумал?
Бiр күнi бiр жiгiт ресторанға барыпты.
Даяшы қыз келiп:
- Не қалайсыз? - дейдi.
Жiгiт болса:
- Слова-то какие заморские. Ну ладно, соси.
Знаю я вас, пидоров, вам один тапсырыстар беру керек на всех!
Бiр күнi бiр жiгiт ресторанға барыпты.
Даяшы қыз келiп:
- Не қалайсыз? - дейдi.
Жiгiт болса:
- Бiр стакан су және бiр тiлiм нан, - дептi.
Сөйтсе даяшы қыз:
- Бұл ресторан ғой! Бұл жерде үлкен тапсырыстар беру керек! - дейдi.
Сонда жiгiт:
- Онда маған бiр шелек су мен бiр таба нан берiңiз! - дептi
- Фух, отпустило... давай еще наебнем кумыса?
- Давай!
блять тащите преводчика , нам тут не до шуток
я только понял что парень пришел в ресторан и попросил один стакан воды.