logo

В Латвии выпустили перевод замечательной детской сказки "Питер Пен", по-латвийски название выглядит как "Питерас Пенис".


Комментарии

Кто не понял, латыши смешно разговаривают.



В Латвии выпустили перевод замечательной детской сказки "Питер Пен", по-латвийски название выглядит как "Хуй видно".


Почему в первом слове окончание -ас, а во втором- -ис?

Автор- пенис


Акб через год
- ЖОПА
Ахаххахахахаха


В Латвии выпустили перевод замечательной детской сказки "Питер Пен", по-латвийски название выглядит как "Питер Пен", потому что имена собственные не переводятся



АКБ уже сейчас
- хуй видно
- АХАХХАХАХА


Тот момент, когда ты из Латвии и все равно смешно. :^)


знаете что общего между АКБ и байкером помогающим мопедисту?
Они оба толкают говно


Как латыш заявляю, что пошел бы автор нахуй.


Ваш интернет-браузер устарел

Для комфортной работы в Сети рекомендуем использовать современный браузер. Здесь можно найти последние версии

×