В грузинском ресторане:
— Официант, мне, пожалуйста, шашлык.
— Вам с пехом или без?
— А какая разница?
— С пехом в два раза дороже.
— Ну, тогда давайте с пехом.
Официант приносит шашлык и приговаривает:
— Пех-пех-пех-пех, какой вкусный шашлык!
Комментарии
Может быть этот комментарий не будет интересен большинству людей здесь. Кто то из вас его проигнорирует, кто то даже не станет его читать, и он растворится в общей массе комментариев незаметно.
Может быть я даже буду подвержен критике,но пех-пех-хех
Так, слово за слово, посетителя пехнули
В грузинском ресторане:
— Официант, мне, пожалуйста, шашлык.
— Вам с пехом или без?
— А какая разница?
— С пехом в два раза дороже.
— Ну, тогда давайте с пехом.
Так, слово за слово, клиента и отпёхали всем рестораном.
А под конец сказали:
– Вы конечно очень хороший клиент, но попу надо мыть!
В грузинском ресторане:
— Официант, мне, пожалуйста, шашлык.
— Вам с пехом или без?
— А какая разница?
— С пехом в два раза дороже.
— Ну, тогда давайте с пехом.
Официант приносит шашлык.
Пех-пехом, шашлык кверху мехом!
В грузинском ресторане:
— Официант, мне, пожалуйста, шашлык.
— Вам с пехом или без?
— Слова-то какие заморские. Ну ладно, соси.
У посетителя отвалилась жопа
В грузинском ресторане:
— Официант, мне, пожалуйста, шашлык.
— Вам с пехом или без?
— А какая разница?
— С пехом в два раза дороже.
— Ну, тогда давайте с пехом.
Официант приносит шашлык, а там армяне в нарды играют.
В грузинском ресторане:
— Официант, мне, пожалуйста, что-нибудь остренькое, и в национальном духе!
— Шампур в жопу?