Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин и говорит:
— Мнэ три булачка, один абратна.
Комментарии
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в бар бесконечное число математиков ...
А продавец ему:
— Тыща давай, двести ненада.
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин и говорит:
— Ихихих фыр фыр фыр шкшкшкшшк фыр фыр.
Грузин был огромной ехидной.
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин и говорит:
— Я забыл, как по-русски будет "два".
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин и говорит:
— გთხოვთ მომეცით ორი ფუნთუშა.
— აქ არის, გთხოვთ, აიღოთ.
Продавец знал грузинский язык.
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин, а там другие грузины в булочки играют.
В оригинале Мнэ три булька адын нэ нада
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин и говорит:
— Мнэ три билэта авиасэйлса
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин, а там армяне в нарды играют
Грузин забыл, как по-русски будет "два". Заходит в магазин и говорит:
— Мнэ три булачка, один абратна.
Ну ему там натерли булочки и он пошёл один обратно.