Доктор Ватсон сидел в ресторане, наслаждаясь обедом и свежей газетой. Тут он обратил внимание на очаровательную официантку в мини-юбке. Насмотревшись, послал ей записку: "Если вы немного приподнимете свою юбку, я вам буду очень признателен. С уважением, д-р Ватсон".
Официантка принесла ему ответ: "Если я немного приподниму свою юбку, вы увидете кобуру моего "Кольта". С уважением, Ш. Холмс".
Комментарии
.. молча помешала хуем сахар в горячем чае
Доктор Ватсон сидел в ресторане, наслаждаясь обедом и свежей газетой. Тут он обратил внимание на очаровательную официантку в мини-юбке. Насмотревшись, послал ей записку: "За писку дашь ебат? С уважением, д-р Ватсон".
Доктор Ватсон сидел в ресторане, наслаждаясь обедом и свежей газетой. Тут он обратил внимание на очаровательную официантку в мини-юбке. Насмотревшись, послал ей записку: "Если вы немного приподнимете свою юбку, я вам буду очень признателен. С уважением, д-р Ватсон".
И тут началось:
Официантка сняла с себя юбку, по пояс голая, забралась на столик Ватсона и начала яростно дристать ему в чайные приборы.
Ватсон словил утренний стояк начал безумно дрочить.
Проходивший мимо Холмс схватил с соседнего столика серебряный чайник и носиком засунул его в раскрытое раскаленное очко официантки.
Официантка медленна взяла щипцы для сахара и до боли, до защемила ими свой правый сосок, в пизду он вставила серебряную ложечку, а другой, левый сосок прикусила.
Ватсон своим ремнем обмотал и туго перетянул яйца, привязал их к яйцам Холмса.
Оба выложили опухшие налившиеся хуи на стол и официантка принялась по очереди топтать их шпильками каблуков.
Официантка схватила голову Ватсона и начала тереть ею о свою липкую скользкую, текущую соком промежность.
Холмсом же, официантка подтирала другую свою грязную дыру, размазывая по лицу Холмса жидкое говно и кроша об него кубики сахара.
Профессор Морриарти засунул в жопу Ватсона и Холмса свежую газету и поджег её, продолжая стягивать общим ремнем их яйца.
Взъерошенные всклокоченные, липкие от пота, дриста и влагалищных выделений официантки Ватсон и Холмс, страдали от горящего натуральноно пламени газеты, и почти одновременно начали было кончать, но в этот момент серебряная ложечка торчавшая в пизде официантки больно ткнула в глаз Ватсону, Ватсон дернулся...
Официантка стала кончать, и Холмс привязанный за яйца к Ватсону , с горящей газетой в жопе толкнул его из-за нестерпимой боли в члене, вызванной очередным уколом шпильки каблука, который на этот раз уже полностью проткнул член, брызнула кровь.
Так, с диким криком, с первым оргазмом в этой безумной оргии появилась и первая кровь, и первые увечья...
Морриарти схватил за кровавый член Холмса, и улыбаясь своей кривой чудовищной гримассой довольный измазал этой кровью свое лицо.
Холмс почувствовал еще одну нестерпимую боль в анусе, раздираемом тростью профессора ...
... и толкнул Ватсона так, что тот глазом наткнулся на ложку еще раз, но уже фатально: ложка выбила глаз Ватсону.
Глаз Ватсона выпав на нервном жгуте упал на стол, Ватсон неистово заорал, и тут уж случилось совсем страшное: официантка со злостью каблуком проткнула, разравила глаз.
Профессор Мориарти возбудился.
Ему не давал покоя вид связанных ремнем яиц двух несчастных детективов.
С восторгом самого великого в мире извращенца , он надрезал и вылущил набухшие яйца, по очереди смял их в своих крепких кулаках плотно обтянутых кожаными перчатками.
И неприятно засмеялся.
Почти потеряв сознание, истерзанные, измученные, покалеченные, поруганные Холмс и Ватсон, были обессилены.
Кровь из глазницы Ватсона и порванного ануса Холмса медленно текла к краю стола и капала на дубовый пол, где из брызг уже собиралась небольшая лужица.
Ошметки бывших
Доктор Ватсон сидел в ресторане, наслаждаясь обедом и свежей газетой. Тут он обратил внимание на очаровательную официантку в мини-юбке. Насмотревшись, послал ей записку: "Если вы немного приподнимете свою юбку, я вам буду очень признателен. С уважением, д-р Ватсон".
Официантка принесла ему ответ: «Представляете, Ватсон! В этом гадюшнике даже кобуру повесить некуда. Приходится мне ее на хую таскать.
С уважением, Ш. Холмс".
это ебучий караул я считаю