Попал как-то русский в американскую тюрьму. Ну, думает, на чужбине одному то тяжко будет. И вот на обеде он как крикнет:
- Are there any Russians here?
А ему половина столовой в ответ:
- Москалів тут немає, тільки американці.
Комментарии
Попал как-то русский в американскую тюрьму. Ну, думает, на чужбине одному то тяжко будет. И вот на обеде он как крикнет:
- Are there any Russians here?
А ему половина столовой в ответ:
- Офкоз, бат хули толку?
Попал как-то русский в американскую тюрьму и, не найдя ни одного земляка, был очень огорчен. Простояв на обеде пятнадцать минут и съев два сухпайка, он не выдержал и неистово закричал:
- НУ И С КЕМ, БЛЯДЬ, МНЕ ПОГОВОРИТЬ В ЭТОМ ЕБАНОМ ГАДЮШНИКЕ?
Все сконфузились, но ситуацию спас охранник. Он пришел и сказал:
- Повно Вам, ув'язнений, балуватися, грішно це. Та й москалів тут немає, тільки американці.
Русский с позором покинул американскую тюрьму.
Попал как-то русский в американскую тюрьму. Ну, думает, на чужбине одному то тяжко будет. И вот на обеде он как крикнет:
- Are there any Russians here?
Ответ убил
Попал как-то русский в американскую тюрьму. Ну, думает, на чужбине одному то тяжко будет. И вот на обеде он как крикнет:
- Are there any Russians here?
А ему половина столовой в ответ:
- Shut the fuck up, snowball.
Попал как-то русский в американскую тюрьму. Ну, думает, на чужбине одному то тяжко будет. И вот на обеде он как крикнет:
- Бутылку водки, три рюмки и напёрсток.
Попал как-то русский в американскую тюрьму. Ну, думает, на чужбине одному то тяжко будет. И вот на обеде он как крикнет: - Are there any Russians here? А ему половина столовой в ответ: - Москалів тут немає, тільки американці. - Цэ хто ж тобi кохает ночами? - ніхто - Тепер я тебе ночами кохати буду.
Нi или Hi?
не знаю, сынок, не разбираюсь я в этом, да и оно мне собственно до пизды!
Попал как-то русский в американскую тюрьму. Ну, думает, на чужбине одному то тяжко будет. И вот на обеде он как крикнет:
- Are there any Russians here?
А ему половина столовой в ответ:
- Москалів тут немає, тільки канадцi.