Приходит татарин в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по-татарски. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: да все как обычно, ничего такого, только деньги сказал завтра занесёт
Комментарии
Приходит боцман в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по старому морскому обычаю. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: да все как обычно, ничего такого, только сказал "Я люблю тебя, юнга!"
Приходит армянин в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по-армянски. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: да все как обычно, ничего такого, только деньги в нарды проиграла.
Приходит татарин в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по-татарски. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: да все как никак да вот так! И щелкнула так громко щекой
Приходит вьетнамец в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по-вьетнамски. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: да все как обычно, ничего такого, только оказалось, что, мать твою, Джонни, там сидел чёртов гук! Эти сукины сыны научились прятаться даже там! Я позвал ребят и мы начали палить что есть силы по этому чёртовому полю, мне даже прострелили каску, Джонни, это был просто ад, а не перестрелка! Нашего сержанта ранили, мы оттащили его в окоп и перевязали там же.
- Ребята, передайте моей матери... - начал сержант Лейнисон.
- Ты сам ей всё передашь, чёртов камикадзе!
И тогда мы вызвали наших ребят, наших славных соколов, которые сбросили на этих гуков напалм. Ты бы видел это, парень! Когда я приходил на это поле, оно было то зелёное, то золотое, а теперь оно ещё долго будет золотым и лишь потом почернеет, поглотив своей чернотой гуков.
Я люблю запах напалма поутру.Весь холм был им пропитан. Это был запах… победы!
Когда-нибудь эта война закончится.
Приходит татарин в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по-татарски. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: он попросил сделать дилижанс.
Приходит татарин в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по-татарски. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: да все как обычно, ничего такого, только чак-чак на нёбе прилип
Приходит татарин в публичный дом, говорит, мне девушку, но при одном условии, все будет по-татарски. Все отказываются, мол как так, никто не знает как это, страшно. Одна решается, была не была, деньги нужны. Уходят, спустя время возвращается. Все ждут уже, интересно, спрашивают, ну чего там, как все прошло? Она говорит: әйе, барысы да гадәттәгечә, берни дә мондый гына акчаны диде иртәгә алып килсен