Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
— Пошёл нахуй, Билли Миллиган!
Комментарии
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом.
Глухой мальчик с задержкой в развитии говорит:
— ЫЫЫЫЫЫ
А бармен отвечает:
— БЮЮЮЮЮ