Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
— Пошёл нахуй, Билли Миллиган!
Комментарии
И тут, вы не поверите, активная лесбиянка превращается в испуганного 14-летнего мальчика!
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
- Тише, щас конец анека будем придумывать.
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
- Щас будет драка.
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
- Щас будет анек...
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; хули в середину анека палишь? Австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
— Гарри Топор, твой ответ.
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
-У вас хуй видно!В курсе?
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
— Пошёл нахуй, Билли Миллиган!
А это оказались не человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом.
Заходят как-то в бар говно, залупа, пенис, хер, давалка, хуй, блядина, головка, шлюха, жопа, член, еблан, петух, мудила, рукоблуд, ссанина, очко, блядун, вагина, сука, ебланище, влагалище, пердун, дрочила пидор, пизда, туз, малафья, гомик, мудила, пилотка, манда, анус, вагина, путана, педрила, шалава, хуила, мошонка, елда, а бармен им и говорит:
Раунд
Заходят как-то в бар человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, а бармен им и говорит:
— Вам как обычно?
Ебутся как-то в баре человек, склонный к суициду; утончённый, образованный англичанин; югослав; мошенник; 16-летний саксофонист и художник; испуганный 14-летний мальчик; хранитель боли; девочка с дислексией; активная лесбиянка; криминальный авторитет из Бруклина; приятель криминального авторитета из Бруклина; австралийский охотник-варвар; темноволосая девушка с бостонским акцентом; религиозный еврей; шутник и остряк; рабочая лошадка с депрессией; пародист, высмеивающий чужие акценты; бездеятельный мечтатель; глухой мальчик с задержкой в развитии; сноб и хвастун из Нью-Йорка и торговец цветов, получивший психологическую травму из-за общения с гомосексуалистом, бармен и Билли Миллиган.